Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(un viento suave)

  • 1 viento suave

    сущ.

    Испанско-русский универсальный словарь > viento suave

  • 2 viento suave

    • light breeze
    • waffle
    • wag

    Diccionario Técnico Español-Inglés > viento suave

  • 3 viento suave y apacible

    • soft breeze

    Diccionario Técnico Español-Inglés > viento suave y apacible

  • 4 viento suave

    m.
    light breeze, waft.

    Spanish-English dictionary > viento suave

  • 5 con viento suave

    • breezy

    Diccionario Técnico Español-Inglés > con viento suave

  • 6 suave

    adj.
    1 soft (al tacto).
    2 smooth (liso, no brusco).
    este coche tiene la dirección muy suave this car has very smooth steering
    3 delicate.
    este curry está bastante suave this curry is quite mild
    4 gentle (apacible) (persona, carácter).
    5 gentle (fácil, lento) (cuesta, tarea, ritmo).
    6 pleasant (informal) (agradable). (Mexican Spanish)
    7 good-looking, personable, nice-looking, charming.
    adv.
    all right, fine (informal) (de acuerdo). (Mexican Spanish)
    intj.
    easy does it.
    * * *
    1 (agradable al tacto) soft, smooth
    2 (liso, llano) smooth, even
    3 figurado (apacible) gentle, mild
    5 figurado (música, palabras, voz, luz, movimiento, viento) soft, gentle
    6 figurado (clima) mild, clement
    7 figurado (tabaco, sabor) mild
    \
    suave como el terciopelo (as) smooth as silk
    * * *
    adj.
    1) soft
    4) gentle, mild
    * * *
    1. ADJ
    1) (=liso) [superficie] smooth, even; [piel, pasta] smooth
    2) (=no fuerte) [color, movimiento, brisa, reprimenda] gentle; [clima, sabor] mild; [trabajo] easy; [operación mecánica] smooth, easy; [melodía, voz] soft, sweet; [ruido] low; [olor] slight; [droga] soft
    3) [persona, personalidad] gentle, sweet

    estuvo muy suave conmigo — he was very sweet to me, he behaved very nicely to me

    4) Chile, Méx * (=grande) big, huge; (=destacado) outstanding
    5) Méx ** (=atractivo) good-looking, fanciable *; (=estupendo) great *, fabulous *

    ¡suave! — great idea! *, right on! (EEUU) *

    6)

    dar la suave LAm (=halagar) to flatter

    2. ADV
    1) LAm [sonar] softly, quietly
    2) Méx
    * * *
    1) <piel/cutis> smooth, soft; < pelo> soft; <superficie/pasta> smooth
    2)
    a) < tono> gentle; <acento/música> soft
    b) < color> soft, pale
    c) < sabor> ( no fuerte) delicate, mild; ( sin acidez) smooth
    3)
    a) <movimiento/gesto> gentle, slight
    b) <temperaturas/clima> mild; < brisa> gentle
    c) <modales/carácter/reprimenda> mild, gentle
    d) <cuesta/curva> gentle, gradual
    e) <jabón/champú> gentle, mild
    f) <laxante/sedante> mild
    4) (Méx fam)
    5) (Méx fam) ( fantástico)

    qué suave!great! (colloq), fantastic! (colloq)

    * * *
    = gentle [gentler -comp., gentlest -sup.], tame [tamer -comp., tamest -sup.], soft [softer -comp., softest -sup.], smooth [smoother -comp., smoothest -sup.], mellow [mellower -comp., mellowest -sup.].
    Ex. Melanie Stanton broke into a gentle laugh as she recalled him executing a shuffling fandango and announcing mischievously, 'Women in the SLA, get ready, here I come!'.
    Ex. Today, nudity, sex, and excessive violence are not an issue and even the raciest films would garner a PG-13 rating from the Motion Picture Association of America, and most are even tamer than that.
    Ex. The amount of stuffing in the balls was varied to suit the nature of the work; large, soft balls with weak ink were used for low-grade work; small, hard balls and strong ink for work of better quality.
    Ex. The typescript will be fuzzy and indistinct without the smooth, firm surface which the backing sheet offers.
    Ex. People become more ' mellow' in response to negative emotions over their lifetime, research suggests.
    ----
    * con voz suave = soft-spoken, softly-spoken.
    * de voz suave = soft-spoken, softly-spoken.
    * más suave que el terciopelo = as soft as velvet.
    * más suave que la seda = as soft as silk.
    * paseo suave en bicicleta = easy ride.
    * tan suave como el terciopelo = as smooth as silk, as soft as velvet.
    * tan suave como la seda = as soft as silk, as smooth as silk.
    * tan suave como un guante = as meek as a lamb.
    * toque suave = tap.
    * * *
    1) <piel/cutis> smooth, soft; < pelo> soft; <superficie/pasta> smooth
    2)
    a) < tono> gentle; <acento/música> soft
    b) < color> soft, pale
    c) < sabor> ( no fuerte) delicate, mild; ( sin acidez) smooth
    3)
    a) <movimiento/gesto> gentle, slight
    b) <temperaturas/clima> mild; < brisa> gentle
    c) <modales/carácter/reprimenda> mild, gentle
    d) <cuesta/curva> gentle, gradual
    e) <jabón/champú> gentle, mild
    f) <laxante/sedante> mild
    4) (Méx fam)
    5) (Méx fam) ( fantástico)

    qué suave!great! (colloq), fantastic! (colloq)

    * * *
    = gentle [gentler -comp., gentlest -sup.], tame [tamer -comp., tamest -sup.], soft [softer -comp., softest -sup.], smooth [smoother -comp., smoothest -sup.], mellow [mellower -comp., mellowest -sup.].

    Ex: Melanie Stanton broke into a gentle laugh as she recalled him executing a shuffling fandango and announcing mischievously, 'Women in the SLA, get ready, here I come!'.

    Ex: Today, nudity, sex, and excessive violence are not an issue and even the raciest films would garner a PG-13 rating from the Motion Picture Association of America, and most are even tamer than that.
    Ex: The amount of stuffing in the balls was varied to suit the nature of the work; large, soft balls with weak ink were used for low-grade work; small, hard balls and strong ink for work of better quality.
    Ex: The typescript will be fuzzy and indistinct without the smooth, firm surface which the backing sheet offers.
    Ex: People become more ' mellow' in response to negative emotions over their lifetime, research suggests.
    * con voz suave = soft-spoken, softly-spoken.
    * de voz suave = soft-spoken, softly-spoken.
    * más suave que el terciopelo = as soft as velvet.
    * más suave que la seda = as soft as silk.
    * paseo suave en bicicleta = easy ride.
    * tan suave como el terciopelo = as smooth as silk, as soft as velvet.
    * tan suave como la seda = as soft as silk, as smooth as silk.
    * tan suave como un guante = as meek as a lamb.
    * toque suave = tap.

    * * *
    A ‹piel/cutis› smooth, soft; ‹pelo› soft; ‹superficie› smooth
    suave al tacto smooth to the touch
    B
    1 ‹tono/acento› gentle, soft; ‹música› soft
    2 ‹color› soft, pale
    3 ‹sabor› (no fuerte) delicate, mild; (sin acidez) smooth
    C
    1 ‹movimiento/gesto› gentle, slight
    la suave caricia del viento ( liter); the gentle o sweet caress of the wind ( liter)
    2 ‹temperaturas› mild; ‹brisa› gentle
    3 ‹modales/carácter› mild, gentle
    4 ‹cuesta/curva› gentle, gradual
    5 ‹jabón/champú› gentle, mild
    6 ‹laxante/sedante› mild
    D ( Méx) (bonito) good-looking
    darle la suave a algn ( Méx); to humor* sb
    llevársela suave con algo ( Méx fam); to go easy on sth ( colloq)
    E
    ( Méx fam) (fantástico): ¡qué suave! great! ( colloq), fantastic! ( colloq)
    * * *

     

    suave adjetivo
    1piel/cutis smooth, soft;
    pelo soft;
    superficie/pasta smooth
    2
    a) tono gentle;

    acento/música soft
    b) color soft, pale

    c) sabor› ( no fuerte) delicate, mild;

    ( sin acidez) smooth
    3
    a)movimiento/gesto gentle, slight

    b)temperaturas/clima mild;

    brisa gentle
    c)modales/carácter/reprimenda mild, gentle

    d)cuesta/curva gentle, gradual

    e)jabón/champú gentle, mild

    f)laxante/sedante mild

    4 (Méx fam) ( fantástico):
    ¡qué suave! great! (colloq), fantastic! (colloq)

    suave adjetivo
    1 (liso, terso) smooth, soft
    suave al tacto, soft o smooth to the touch
    2 (tenue, poco fuerte) soft
    una suave brisa, a gentle breeze
    un sabor suave, a delicate o mild taste
    (color) pale
    un azul suave, a pale blue
    (música, tono, luz) soft
    una suave melodía, a mellow o sweet melody
    (clima) esta región tiene un clima suave, this region has a mild climate
    3 (actitud agradable, poco severa) mild, gentle, amiable
    ' suave' also found in these entries:
    Spanish:
    cabeceo
    - fina
    - fino
    - leve
    - toque
    - correr
    - plumón
    English:
    ale
    - balmy
    - bland
    - dry
    - extra
    - fluffy
    - fur
    - gentle
    - light
    - mellow
    - mild
    - quiet
    - smooth
    - soft
    - soft-spoken
    - suave
    - subtle
    - debonair
    - nudge
    - supple
    - weak
    * * *
    adj
    1. [al tacto] [piel, toalla] soft;
    [jabón] mild
    2. [no brusco] [movimiento] smooth;
    [curva, cuesta] gentle;
    tiene la dirección muy suave it has very smooth steering
    3. [sabor] mild;
    [olor] mild, slight; [color] soft;
    este curry está bastante suave this curry is quite mild
    4. [apacible] [clima] mild;
    [brisa] gentle; [persona, carácter] gentle
    5. [fácil, lento] [tarea, ritmo] gentle
    6. [dócil] meek;
    está suave como un corderito she's as meek as a lamb
    7. Méx Fam [agradable] pleasant;
    dimos un paseo bien suave we had a very pleasant stroll
    8. Comp
    Méx Fam
    estar suave to be enough;
    ya está suave de tanto barullo that's enough of that racket;
    dar la suave a alguien to suck up to sb
    adv
    Méx Fam [de acuerdo] all right, fine;
    ¿salimos a pasear? – suave shall we go out for a walk? – fine
    * * *
    adj
    1 al tacto soft, smooth
    2 sabor, licor mild
    * * *
    suave adj
    1) blando: soft
    2) liso: smooth
    3) : gentle, mild
    4) Mex fam : great, fantastic
    * * *
    suave adj
    1. (piel, tela, color, música, voz) soft
    2. (superficie) smooth
    3. (brisa, persona) gentle
    una brisa suave y apacible a light, gentle breeze
    4. (clima, sabor, detergente) mild

    Spanish-English dictionary > suave

  • 7 viento

    m
    1) ве́тер

    viento colado — сквозня́к

    viento cortante, de proa, fresco, fuerte — ре́зкий, встре́чный, све́жий, си́льный ве́тер

    viento en popa — а) попу́тный ве́тер б) ( плыть) по́ ветру, с попу́тным ве́тром в) перен успе́шно, уда́чно

    viento leve, suave — лёгкий ветеро́к

    S: amainarse, echarse, (en)calmarse — сти́хнуть; уле́чься

    correr, soplar — дуть

    corre viento; sopla el viento — ду́ет ве́тер

    levantarse — подня́ться

    hacer viento: hoy hace (mucho) viento — сего́дня (о́чень) ве́трено

    2) обоня́ние, чутьё ( животного); нюх разг
    4) мор курс (как пр парусного судна)
    5) тех оття́жка ( столба)
    6)

    de vientoмуз духово́й

    - anunciar a los cuatro vientos
    - beber los vientos
    - como el viento
    - contra viento y marea
    - darle el viento
    - lleno de viento
    - llevarse el viento
    - malos vientos

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > viento

  • 8 suave

    'swabe
    adj
    2) (fig: agradable a los sentidos) mild, sanft, gelinde
    3) (fig: tranquilo, sosegado) ruhig, gelassen, weich
    4) (fig: dócil) weich, sanft, gutmütig
    adjetivo
    1. [cabello, terciopelo] glatt
    [piel] weich
    2. [carácter] sanft
    3. [cuesta, pendiente] leicht
    4. [aroma, sabor] mild
    suave
    suave [su'aβe]
    num1num (superficie) glatt; (piel) zart; (jersey, cepillo, cabello, droga) weich; (masaje) sanft; (viento, noche) mild; (sopa, salsa) sämig
    num2num (aterrizaje) sanft; (contacto) sacht; (curva, subida) sanft; (temperatura, tabaco) mild
    num3num (carácter) sanft; (maneras) geschliffen; (palabras) freundlich

    Diccionario Español-Alemán > suave

  • 9 viento débil

    Испанско-русский универсальный словарь > viento débil

  • 10 suave soplo de viento

    • gentle breeze
    • soft breeze
    • soft gust of wind
    • waffle
    • wag
    • zenith tube
    • Zeppelin

    Diccionario Técnico Español-Inglés > suave soplo de viento

  • 11 лёгкий

    лёг||кий
    1. malpeza;
    2. (нетрудный) facila;
    3. (незначительный) malgrava, facila;
    \лёгкийкая просту́да malgrava malvarmumo;
    \лёгкийкая ра́на malgrava vundo;
    ♦ \лёгкийкая атле́тика malpeza atletiko;
    \лёгкийкая промы́шленность malpeza industrio;
    \лёгкийок на поми́не разг. (li) venas ĉe nura mencio pri li, pri lupo rakonto kaj la lupo renkonte.
    * * *
    прил.
    1) (по весу и т.п.) ligero

    лёгкая постро́йка — obra provisional

    лёгкая пи́ща — alimento ligero

    2) (ловкий, быстрый) ligero, rápido

    лёгкая похо́дка — paso ligero

    лёгкие движе́ния — movimientos rápidos

    3) (простой, несложный) sencillo, fácil

    лёгкая зада́ча — problema sencillo (fácil)

    лёгкая му́зыка — música ligera

    4) (приобретаемый без труда; не причиняющий трудностей) fácil

    лёгкая побе́да — victoria fácil

    лёгкий за́работок — dinero ganado sin dificultad

    5) (незначительный, слабый) leve, ligero, suave

    лёгкий за́пах — olor suave

    лёгкий моро́з — helada ligera

    лёгкий ве́тер — viento suave

    лёгкое наказа́ние — castigo leve

    лёгкая улы́бка — sonrisa leve (imperceptible)

    лёгкая просту́да — constipado ligero

    лёгкий таба́к — tabaco suave

    6) (легкомысленный, несерьёзный) ligero, inconstante

    лёгкие нра́вы — costumbres ligeros

    лёгкое отноше́ние ( к чему-либо) — actitud superficial ( hacia algo)

    7) (покладистый, уживчивый) sociable

    лёгкий хара́ктер — carácter apacible (bondadoso)

    лёгкая артилле́рия — artillería ligera

    ••

    лёгкая атле́тика — atletismo m

    лёгкая промы́шленность (индустри́я) — industria ligera; industria liviana (Лат. Ам.)

    с лёгким се́рдцем — tranquilamente, a la bartola

    с его́ лёгкой руки́ — con su buen comienzo

    у него́ лёгкая рука́ — tiene buena mano

    лёгок (лёгкий) на́ ногу (ноги) — tiene muchos pies; es un tragaleguas

    лёгок на поми́не — hablando del rey de Roma por la puerta asoma

    ле́гче лёгкого — está chupado

    с лёгким па́ром! разг. — ¡qué le siente bien el baño!

    же́нщина лёгкого поведе́ния — mujer de vida ligera, ramera f

    * * *
    прил.
    1) (по весу и т.п.) ligero

    лёгкая постро́йка — obra provisional

    лёгкая пи́ща — alimento ligero

    2) (ловкий, быстрый) ligero, rápido

    лёгкая похо́дка — paso ligero

    лёгкие движе́ния — movimientos rápidos

    3) (простой, несложный) sencillo, fácil

    лёгкая зада́ча — problema sencillo (fácil)

    лёгкая му́зыка — música ligera

    4) (приобретаемый без труда; не причиняющий трудностей) fácil

    лёгкая побе́да — victoria fácil

    лёгкий за́работок — dinero ganado sin dificultad

    5) (незначительный, слабый) leve, ligero, suave

    лёгкий за́пах — olor suave

    лёгкий моро́з — helada ligera

    лёгкий ве́тер — viento suave

    лёгкое наказа́ние — castigo leve

    лёгкая улы́бка — sonrisa leve (imperceptible)

    лёгкая просту́да — constipado ligero

    лёгкий таба́к — tabaco suave

    6) (легкомысленный, несерьёзный) ligero, inconstante

    лёгкие нра́вы — costumbres ligeros

    лёгкое отноше́ние ( к чему-либо) — actitud superficial ( hacia algo)

    7) (покладистый, уживчивый) sociable

    лёгкий хара́ктер — carácter apacible (bondadoso)

    лёгкая артилле́рия — artillería ligera

    ••

    лёгкая атле́тика — atletismo m

    лёгкая промы́шленность (индустри́я) — industria ligera; industria liviana (Лат. Ам.)

    с лёгким се́рдцем — tranquilamente, a la bartola

    с его́ лёгкой руки́ — con su buen comienzo

    у него́ лёгкая рука́ — tiene buena mano

    лёгок (лёгкий) на́ ногу (ноги) — tiene muchos pies; es un tragaleguas

    лёгок на поми́не — hablando del rey de Roma por la puerta asoma

    ле́гче лёгкого — está chupado

    с лёгким па́ром! разг. — ¡qué le siente bien el baño!

    же́нщина лёгкого поведе́ния — mujer de vida ligera, ramera f

    * * *
    adj
    1) gener. (покладистый, уживчивый) sociable, (приобретаемый без труда; не причиняющий трудностей) fтcil, (простой, несложный) sencillo, desembarazado, inconstante, ingràvido, rápido, suave, vago, venial, volador, agudo, barato, correntio, corriente (о стиле), descansado, fàcil, lene, leve (по весу), ligero (по весу), liviano, manual, suelto, vaporoso, veloz
    3) obs. rahez
    5) eng. fàcil (напр., в управлении)

    Diccionario universal ruso-español > лёгкий

  • 12 веять

    несов.
    1) ( о ветре) soplar vi ( un viento suave)
    2) ( развеваться) ondear vi, flotar vi; flamear vi (poét.)

    ве́ют знамёна — ondean las banderas

    3) перен., обыкн. безл., твор. п.

    ве́ет весно́й — se siente el soplo de la primavera

    ве́ет сы́ростью — se siente que el aire es húmedo

    4) (вин. п.) ( зерно) aventar vt, abalear vt
    * * *
    несов.
    1) ( о ветре) soplar vi ( un viento suave)
    2) ( развеваться) ondear vi, flotar vi; flamear vi (poét.)

    ве́ют знамёна — ondean las banderas

    3) перен., обыкн. безл., твор. п.

    ве́ет весно́й — se siente el soplo de la primavera

    ве́ет сы́ростью — se siente que el aire es húmedo

    4) (вин. п.) ( зерно) aventar vt, abalear vt
    * * *
    v
    1) gener. (î âåáðå) soplar (un viento suave), (развеваться) ondear, bieldar (õëåá), flamear (poét.), flotar, aventar (зерно), avientar (зерно), correr, desgranar (зерно), garbillar, palear (зерно), abalear

    Diccionario universal ruso-español > веять

  • 13 soft breeze

    s.
    viento suave y apacible, brisa ligera, brisa suave, suave soplo de viento.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > soft breeze

  • 14 легкий

    прил.
    1) (по весу и т.п.) ligero
    легкая постро́йка — obra provisional
    легкая пи́ща — alimento ligero
    2) (ловкий, быстрый) ligero, rápido
    легкая похо́дка — paso ligero
    легкие движе́ния — movimientos rápidos
    3) (простой, несложный) sencillo, fácil
    легкая зада́ча — problema sencillo (fácil)
    легкая му́зыка — música ligera
    4) (приобретаемый без труда; не причиняющий трудностей) fácil
    легкая побе́да — victoria fácil
    легкий за́работок — dinero ganado sin dificultad
    5) (незначительный, слабый) leve, ligero, suave
    легкий за́пах — olor suave
    легкий моро́з — helada ligera
    легкий ве́тер — viento suave
    легкое наказа́ние — castigo leve
    легкая улы́бка — sonrisa leve (imperceptible)
    легкая просту́да — constipado ligero
    легкий таба́к — tabaco suave
    6) (легкомысленный, несерьезный) ligero, inconstante
    легкие нра́вы — costumbres ligeros
    легкое отноше́ние ( к чему-либо) — actitud superficial ( hacia algo)
    7) (покладистый, уживчивый) sociable
    легкий хара́ктер — carácter apacible (bondadoso)
    легкая артилле́рия — artillería ligera
    ••
    легкая атле́тика — atletismo m
    легкая промы́шленность (индустри́я) — industria ligera; industria liviana (Лат. Ам.)
    с легким се́рдцем — tranquilamente, a la bartola
    с его́ легкой руки́ — con su buen comienzo
    у него́ легкая рука́ — tiene buena mano
    легок (легкий) на́ ногу (ноги) — tiene muchos pies; es un tragaleguas
    легок на поми́не — hablando del rey de Roma por la puerta asoma
    ле́гче легкого — está chupado
    с легким па́ром! разг. — ¡qué le siente bien el baño!
    же́нщина легкого поведе́ния — mujer de vida ligera, ramera f

    БИРС > легкий

  • 15 waft

    s.
    1 cuerpo flotant.
    2 el movimiento de una bandera u otra cosa que se tremola para hacer alguna señal.
    3 viento suave, brisa apacible, brisa ligera, brisa suave.
    4 racha de olor, tufarada.
    5 bandera de señales.
    vt.
    1 llevar, hacer flotar.
    2 hacer volar con un soplido.
    3 flotar en el aire, flotar suavemente.
    vi.
    flotar.
    (pt & pp wafted)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > waft

  • 16 brisa

     brisa | brisas
     s. f. brisa, viento suave y fresco, viento típico de las regiones marítimas o influenciadas por el mar.

    Diccionario Portugués-Español > brisa

  • 17 веять

    несов.
    1) ( о ветре) soplar vi ( un viento suave)
    2) ( развеваться) ondear vi, flotar vi; flamear vi (poét.)
    ве́ют знамена — ondean las banderas
    3) перен., обыкн. безл., твор. п.
    ве́ет весно́й — se siente el soplo de la primavera
    ве́ет сы́ростью — se siente que el aire es húmedo

    БИРС > веять

  • 18 soplar

    гл.
    1) общ. (дуть, проникать - о ветре) задувать, (нанести - о ветре и т. п.) надуть, (некоторое время) подуть (un tiempo), (о ветре) веять (un viento suave), (обдать струёй воздуха) обвеять, (повеять) понести, (слегка дуть) поддувать (ligeramente), воодушевлять, доносить, дышать, надувать, наполнять воздухом, обдуть, подсказать, продуть, раздувать, сдуть, дохнуть (вздохнуть), повеять (о ветре), уносить (о ветре), вдохновлять, выдавать, выдувать, дуть, подсказывать (на уроке и т.п.) суфлировать, сдувать, съедать в один присест, тяжело дышать, доносить шум (и т.п.), брать за фук (при игре в шашки), сильно дуть (ртом)
    2) разг. жаловаться, наушничать, своровать, стащить, стянуть, дудеть (en un caramillo), поддуть (para avivar el fuego), красть
    3) тех. (выдувать) дуть, выдуть, продувать, выдувать (напр., полые изделия)
    4) вульг. спереть, стырить
    5) прост. (украсть) свистнуть, капать, переть, подтибрить, стибрить, тяпнуть (украсть)

    Испанско-русский универсальный словарь > soplar

  • 19 лёгкий ветер

    adj

    Diccionario universal ruso-español > лёгкий ветер

  • 20 wayrariy

    s. Meteor. Ventolina o viento suave y efímero.

    Diccionario Quechua-Espanol > wayrariy

См. также в других словарях:

  • suave — adj m y f I. 1 Que es blando o liso al tacto: piel suave, madera suave, papel suave 2 Que es agradable y dulce a los sentidos: viento suave, música suave, sabor suave 3 Que es tranquilo y quieto: vida suave, un espíritu suave 4 Que es lento,… …   Español en México

  • viento — sustantivo masculino 1) ventarrón, ventada, ventolera, vendaval, ventolina, brisa, ciclón, huracán. Además de los nombres que recibe el viento según su dirección, otros proceden de su fuerza o de otras características; p. ej.: ventarrón, viento… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • Viento Berg — El Viento Berg (esto es, viento de la montaña ) es el nombre sudafricano para un viento tipo fohen, un viento seco y caliente que sopla desde el interior montañoso hacia la costa. Varía desde un viento suave de alrededor de 10 km/h a ráfagas de… …   Wikipedia Español

  • Viento (navegación) — El conocimiento y control del viento ha sido uno de los factores claves en la navegación a lo largo de los siglos. El viento en consecuencia, ha obtenido diferentes nombres en terminología marinera en función de su dirección, fuerza, regularidad …   Wikipedia Español

  • suave — (Del lat. suavis.) ► adjetivo 1 Que es liso o blando y sin asperezas: ■ piel suave; jersey suave. SINÓNIMO fino ANTÓNIMO áspero 2 Que es agradable a los sentidos: ■ música suave; brisa suave . SINÓNIMO …   Enciclopedia Universal

  • viento — {{#}}{{LM SynV40916}}{{〓}} {{CLAVE V39921}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}viento{{]}} {{《}}▍ s.m.{{》}} = {{<}}1{{>}} aire • brisa (suave) • céfiro (poét.) • vendaval (fuerte) • ventarrón (fuerte) • torbellino (giratorio) …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Lo que el viento se llevó — Para la película de Victor Fleming basada en esta novela consultar Lo que el viento se llevó (película). Lo que el viento se llevó Autor Margaret Mitchell Género Novela de drama romántico …   Wikipedia Español

  • Instrumento de viento-madera — Óleo de Hendrick Jansz. En los instrumentos de viento madera (parte del grupo de aerófonos), la vibración del aire dentro del tubo que conforma el cuerpo del instrumento produce el sonido. La longitud del tubo determina la altura del sonido.… …   Wikipedia Español

  • Dioses del viento griegos — Dioses viento: Son las personificaciones de los vientos o direcciones de la Rosa Náutica. En la mitología griega se les concede personalidades propias, e incluso, se les llegó a rendir culto a algunos de ellos, sobre todo, por parte de los… …   Enciclopedia Universal

  • Boquilla (viento-metal) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Boquilla. Boquilla de una trompeta. La boquilla es una de las partes más importantes en un instrumento de viento. A …   Wikipedia Español

  • Quinteto de viento con piano (Mozart) — Quinteto de viento con piano 1. Largo Allegro moderato …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»